ОРИГИНАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
http://obshelit.ru/works/47302/
Всё будет хорошо
автор: Gordey (Сергей Гордиенко)
Был бы я поумнее, прослыл бы глупцом,
Был бы я поглупей, я бы стал мудрецом.
Но играл я уже в эти игры когда-то.
Мой рассвет был рождён лишь во имя заката.
Что паденье, что взлёт, где трясина, где брод?
Стоит ли отступить, пробиваясь вперёд?
Как ни глянешь – простор, а шагнёшь, вновь преграда.
Но я верю, в итоге, всё будет как надо.
Чем противоречивей ход, тем он верней.
Важен плод, нет, пускай ни корней, ни ветвей.
Лишь бы было, что преподнести в час расплаты.
И да здравствует Вечность!
Акуна матата!
Пусть прольётся заря по погасшим глазам,
Зазвенит слог, и песнь пусть взлетит к небесам.
Пусть слова – серебро, а молчание – злато.
Нет, слова света, святы!
Акуна матата.
ПАРОДИЯ
Мне «матата» точно удается
Регина Саймири
Вроде, котелок пока что варит,
В смысле, далеко не идиот.
Я уверен, что судьба подарит
Мне существованье без забот.
Будет все в итоге так, как надо:
Девочки, шампанское, бабло...
Что с того, что шаг – и вновь преграда –
Мне ошеломляюще везло.
Путь мой, хоть извилистый, но верный.
Важен лишь конечный результат.
План иезуитский, но примерный,
Как достичь «акунов» и «матат».
Вновь заря куда-нибудь прольется
Яростным потоком чепухи.
Мне «матата» точно удается,
Но... не получаются стихи!